漢字搜索引擎網站最新研討:GG為什麼不敵百度

  ——從技術上來說,一個搜索引擎網站的勝敗決定於於這個技術給用戶的體驗認識,這個體驗認識滲透在速度、正確性、排序、按F5率以及對漢字語言的支持等好些個因素中。

  一直以來,google與百度在中國的搜索引擎網站市場爭得手忙腳亂,自打google多少年初被百度趕上並逾越在這以後,google就一直未能再從新趕上百度,這兩年google為了奪回失地,與百度展開了全方位的競爭,涎水上戰斗、品牌戰、概念戰、認識領域戰等不斷,李開復更披起戰衣,帝王親自出征各高校布局未來高管市場。但不管google怎樣盡力盡量,感受只有一個:撼微軟易,撼百度中國難。這是何故呢?

  端由有眾多,但那裡面百度老大講的一句比較經典的話可以賅括:百度更懂漢字。大家看見這處有可能會笑:呵呵,百度更懂漢字,google不懂中國中情,這只是它們的涎水上戰斗,並沒有啥子權威的檢測評定和令人相信和佩服的數值能證實這一點兒。

  確實,一大多網民對百度更懂漢字只稽留在是涎水上戰斗上的意識,實際上,百度在漢字搜索引擎網站上的技術的確是比google領先一疇。要使人清楚一個問題,舉例引典是最好的形式,那大家看看以下例子:

  我們先在google的搜索框裡輸入tianyuweizhen這段讀音,由於漢語眾多同音字,一組讀音會有很泛的字詞對應,google得出來三個最後結果讓用戶挑選,(如下所述圖)美好,很各個方面,有這麼的最後結果已沒關系可吹求的了,不愧為搜索引擎網站中的王者。

  (圖:google上的搜索最後結果)

  

  再看看百度,我們在他的搜索框裡輸入tianyuweizhen,百度並沒有象google那樣子泛詮釋地出了幾個詞條,顯露出來在我們眼前的是一個令人意料不及的網站,看截圖,大家看看這個網站的網站名,用的字詞並非是常用的四字成語或專詞,百度對那組讀音怎麼會直接就定義到天空惟真這個網站上呢?是不是太主觀武斷了。

  (圖:百度上的搜索最後結果)

  

  有點有搜索引擎網站知識的人有可能會說:切,普通輸入讀音或英文搜索內部實質意義,假如那一個網站的網址或內部實質意義有要搜索的讀音或英文,搜索引擎網站也會引得以往。

  對。為了更深化地理解搜索引擎網站如今進展到的技術,讓我們敞開天空惟真這個網站,看看是不是有有關的讀音在裡邊。我們敞開該網站的欄目網址以及首頁的源碼檢查,都沒有看見tianyuweizhen這段讀音,用他的站內搜索一下子tianyuweizhen,也沒有有關內部實質意義,再在百度輸入tianyuweizhen site:,百度也沒有收錄到該網站包括tianyuweizhen的有關網頁,那末,是何故用戶輸入tianyuweizhen的時刻百度會這樣正確地定義到那一個網站呢?通過深化研討,原來日常也有眾多網民搜索天空惟真這個書契詞條,所以當有人輸入讀音tianyuweizhen的時刻,百度的搜索引擎網站便從搜索數值裡邊調配使用出與此有關日常最多用戶搜索的書契詞條,也就是說,在對讀音的智能辨別及用戶體驗認識上,百度比google更領先了一小步,也就是這一小步,使百度穩執了漢字搜索引擎網站市場的執牛耳,而百度的一小步,也是中國互聯網的一大步,我們信任,在未來百度會做得更好,從以上的例子我們可以看出:做到您沒有料到的!就是百度成功的不公開的巧妙辦法。

  (買虧網)