2010年國際搜索市場中應防止的最高級不正確

  我們從敗績中取得的智慧有可能比從成功中取得的更多。如今我們將以往15年國際SEO營銷中容易犯的大不正確羅布出來,以供大家引以為鑒。

  被誤導的調查研究

  不論什麼國外人士都幻想過賺取中國和印度每人人一美圓的利潤,但從來針對人口基數制定目的市場策略。盡管這不是絕對沒可能,但在調查研究市場時有很多事物需求思索問題。

  首先是從我們的主重要的條目標著手。推廣產品品牌,或賣產品,亦或取得產品的銷行線索幾乎都有不一樣的策略, 記錄文件有時候可作為目的市場研討的一個因素,但不是尤其正確。例如:很多客戶發覺中國給美國貢獻了除美國以外最大的網站流量,而名次第七的法國所帶來的轉化率是中國的十倍。關鍵是運用剖析工具找出哪兒是最成功的市場,還有啥子網站關鍵詞能讓客戶找到你。你有可能會驚訝的發覺移譯過來的網站關鍵詞有可能從未被當地市場所清楚知道,這麼將會錯過很大的機緣。

  把目的客戶樹立在電子商業上的事務的研討上也有可能是敗績的。當你計算一個國度在線購物百分率、均勻消費和最受熱烈歡迎商品的均價時,研討最後結果有可能造成一個不一樣的策略。

  例如,當你賣機票給德國市場的時刻,依據Forrester European Technographic Bench馬克 調查,大約83百分之百的在線購買者每六個月消費520英鎊,這可不是一個大的市場。一樣的研討表明比起歐羅巴洲其它國度的人來說,德國人不太喜歡運用搜索引擎網站購買飛機票。這點研討很有可能消耗的錢一點PPC市場擔seo任職務的人5萬美圓。

  保證你的產品有在線購買的市場,而後在那一個國度開展業務。假如沒有在線購買市場,不要做第1個是蟛蜞的人,先讓當地人研發市場。

  沒有當地化思惟

  搜索引擎網站務必當地化能力成功實現當地營銷成功。當地化,涵蓋語言當地化,網站、主機和域名當地化。還就象果行得通的話,有當地工作室最好了。

  盡有可能從不論什麼方面,當地化思惟。這點毋庸懷疑。

  讓我們看一個例子,假如你生存在美國,搜索hiking boots時,看見排在首位的是一個芬蘭的企業。你注意到網址是:/usa-amerikan/shoe/,網站敞開速度十分慢,英文移譯hiking boots是big shoe for climbing,不止物品在歐羅巴洲,還得付出國際運腳。

  這種搜索經驗是個大問題.假如你想在谷歌或其它搜索引擎網站上名次靠前,中心擔任的工作還要盡力當地化,不可缺少的話請當地的高端網站建設企業來為您建網站。

  假如有可能,為了最好的搜索最後結果,要運用當地的域名,當地的地址和電話號頭,運用當地的金錢結算,當地的主機。有時候當地的二級域名也具備一點優勢。

  假如沒可能有當地的主機,至少要有地區范圍性的主機,例如:英國的主機指向歐西市場,香港的主機指向中國和東亞洲南部。沒有當地域名和主機,不是沒可能取得名次,而是與當地企業競爭存在非常多的劣勢。

  未完待續。